다국어 투어 가이드는 전염병으로

다국어 투어 가이드는 전염병으로 어려움을 겪고 있습니다.
“하나, 둘, 동!” 가상현실 기술을 활용한 온라인 투어 그룹을 안내하는 60대 여성이 외쳤다.

그 신호에 따라 호주 관광객 3명이 사원의 종을 두드리는 것처럼 컴퓨터 앞에서 몸을 움직였습니다.

다국어

토토사이트 추천 효고현 히메지시 쇼샤산에 실재하는 천태종의 엔교지 절을 12월에 온라인 투어로 시연한 것입니다.more news

국가자격증 가이드통역사로 일하는 여성은 “투어는 온라인으로 진행했지만 일방적인 소통처럼 느껴지지 않았다”고 말했다.

그녀는 온라인 투어에서 “더 재미있는 일을 할 수 있다는 걸 느꼈다”고 말했다. “우리는 성전 종을 울리는 것과 같은 일을 함께 할 수 있습니다.”

일본 관광청은 전염병 대유행 속에서 여행 가이드 통역사를 위한 온라인 작업 기회를 만들기 위한 여러 새로운 계획 중 하나인 “관광 가이드 카세이카 렌케이 쿄기카이”(여행 가이드 산업 활성화를 위한 협력 협회)에 테스트를 의뢰했습니다. 그들의 산업에 치명적인 타격을 입혔습니다.

이 협회는 JR-West Group의 West Japan Marketing Communications Inc.를 포함하여 8개 기업 및 조직이 작년에 설립했습니다. 이 협회는 새로운 온라인 여행 패키지를 생성하고 통역사를 다시 일터로 안내합니다.

자신을 위해 남아

다국어

가이드 통역사는 COVID-19 전염병이 시작된 이후로 어려움을 겪고 있습니다. 그들의 고객은 외국인 관광객이기 때문에 정부의 Go To Travel 캠페인이 주도한 국내 관광 부흥은 그들에게 도움이되지 않았습니다.

북부 간토 지역에 사는 38세의 남성은 가이드 통역 일을 하다가 지금은 인근 슈퍼마켓에서 아르바이트를 하며 생계를 이어가고 있다.

그는 자신의 미래에 대한 불안을 숨기지 않습니다.

그는 “외국인 관광객들이 돌아오면 가이드 통역사로 다시 일하고 싶다”고 말했다. “하지만 감염 급증이 언젠가 진정되겠지만 낙관적이지 않습니다.”

미국 대학을 졸업한 뒤 2012년 국어통역사 자격증 시험에 합격해 영어 실력을 마음껏 뽐냈다.

그는 직장 생활을 하는 동안 매년 미국, 호주 등지에서 약 4,000명의 외국인 방문객을 후지산을 비롯한 일본 전역의 관광 명소로 데려갈 수 있었습니다.

그는 “일본에 대한 좋은 감정을 만드는 것이 작업의 목표라 보람이 컸다”고 말했다.

그러나 팬데믹은 모든 것을 바꾸어 놓았습니다.

코로나19 이전 연간 3000만 명을 돌파했던 외국인 관광객이 급감하면서 그의 작품은 사라졌다.

그는 팬데믹으로 인해 일을 해야 하는 사람들을 위해 정부에 수당을 신청했습니다. 그의 연간 수입은 세계 보건 위기 이전에 연간 약 600만 엔($52,000)을 벌었을 때보다 거의 절반으로 떨어졌습니다.

일시적으로 국내 관광을 활성화하는 데 도움이 된 Go To Travel 캠페인은 그를 직장으로 복귀시키지 못했습니다.

그는 “관광업계에서 가이드 통역사는 홀로 남아 있다”고 말했다.

새로운 로비 노력

일본에는 두 가지 주요 유형의 라이센스 가이드 통역사가 있습니다. 국가 공인 가이드 통역사는 정부의 인증을 받은 후